琴调 发表于 2020-3-16 15:53:39

中欧古乐,在碰撞交融中传承

(沈雪梅/摄)从欧洲露泫古乐团带来的《高尚的圣母》《在柔和水中垂钓》等欧洲中世纪名曲、南通梅庵琴社带来的《秋风词》《乌夜啼》等古琴演奏、南通师范高等专科学校民乐团及合唱团带来的《庆典序曲》《上元节》等红楼梦组曲,到三方合奏民族交响乐《关山月》。3日下午在南通师范高专举行的中欧古乐专场音乐会,将跨越时空的诗与乐同台呈现、碰撞交融,给现场学生带来强烈的震撼,为这次中欧古乐交流活动画上圆满句号。虽然语言不通,但音乐是相通的。三台音乐会、两场讲座、一次研讨……一个多星期的音乐对话与交流,让欧洲露泫古乐团的三位音乐家,深感此行收获满满。由南通师范高专音乐系主任黄忠老师根据梅庵琴谱改编的《关山月》,将中欧古乐融于一体,是为此次交流活动专门制作的。从第一台音乐会上在古琴、人声与乐队中融入竖笛,到第二台音乐会上古琴、竖笛、竖琴合奏,再到最后一台音乐会上古琴、竖笛、竖琴、人声与乐队共同演绎,一次次磨合将《关山月》的质朴苍健、宏远气势不断推向高潮,表现得淋漓尽致。露泫古乐团于2007年成立于瑞士日内瓦,由一些对欧洲中世纪古典音乐的理论和实践有着精湛造诣的青年音乐家组成。秉承欧洲近百年来早期音乐学术研究的传统,该乐团的音乐家们以文本研究为基础,结合长期实践中总结与复原的演绎方法和规范,力图带领听众近距离接触西方古老而遥远的音乐时空。此次露泫古乐团共有3名音乐家来通,她们是中世纪竖琴和竖笛演奏家克莱尔·皮卡涅尔、中世纪竖笛演奏家博娣芬、中世纪声乐演唱家艾斯戴尔·拉布赫黛特。曾在上海音乐学院进修的博娣芬,一直以来热爱中国传统乐器。在她看来,这是一次无与伦比的绝美体验。中国有一些很特别的乐器发出的声音在西方没有,西方也有很多古老的乐器能发出美妙的声音,互相交流很有意义。事实上,欧洲露泫古乐团在2015年就结缘于南通梅庵琴社。当年,欧洲露泫古乐团受邀赴上海音乐学院举办音乐会和讲座期间,顺访南通梅庵琴社。短暂的交流,相互都被对方传统音乐艺术的魅力深深吸引。在《关山月》的合奏中,南通梅庵琴派传人徐毅轻弄弦音,琴音古朴而苍茫,欧洲露泫古乐团演奏的竖笛悠扬空灵,中、西乐器完美融合。“音乐没有国界,东方古乐与西方古乐有很多共性。”徐毅说,类似这样的中欧古乐系列交流形式极其少见,通过这样的交流、碰撞、交融,可以让南通市民特别是青年学生近距离欣赏高雅的中欧古乐艺术,了解中欧古乐文化,对促进世界非物质文化遗产的传承和发展也是一个良好的开端。欧洲露泫古乐团在通交流期间,黄忠一直在忙碌,但却乐在其中。他说,这次欧洲露泫古乐团带来了很多欧洲中世纪的古乐器,让学生们大开眼界,对欧洲中世纪音乐有了更真切的认识。古乐团音乐家们的现场演奏及纯正的古拉丁文演唱,更是给学生们带来了难忘的艺术享受。黄忠表示,此次交流,收益良多,今后将建立常态化的交流,深入推进双方学术研究,汲取各自传承传播古乐的经验,共同推进中西传统音乐的传承与传播。http://y2.ifengimg.com/a/2015/0708/icon_logo.gif
页: [1]
查看完整版本: 中欧古乐,在碰撞交融中传承