H.204689 发表于 2020-5-12 16:47:36

领略汉字之义,品味古文之美(一百零五)——葛巾麻布丝帛

葛巾麻布丝帛
巾是最古老的葛纺织品。葛巾用于衣着,取代兽皮。葛巾织成,还须漂洗,方能使用。篆文巾象搭竿晾晒之形。由上俯视,中间一竖便是搭葛巾的竹竿。布与巾不同。布是麻纺织品,见于《说文解字》。篆文布从巾父声。麻布是机织的,宽窄幅度固定,便于计算面积,可以当作通货使用。《诗经》有云“抱布贸丝”,便是用布买丝。巾字上面一横,晃眼误认为是市字,实则非也。此字音fú,为芾字的声符(巴金姓李名芾甘)。市场的市上面乃是一点,而非一竖拉通。篆文市象人肩挑一担去赶集。金文市用T型杵竿(挑担者歇肩用)代表挑担,两点象货物形,止(趾代表脚)表示向前走。这些都与巾上一横读fú的字大不相同。此字义指腰下的遮羞布,上面一横为简易的腰帶(简作带)。此字就是后来的黻字。篆文篆文篆文篆文金文旧称绅士,直译为“有腰带的男子”。绅即腰带,腰带即绅,本一物也。篆文带为何从巾?腰带非巾,但与巾有关连,所以从巾。其余部分象形,一一说之。上面一横为腰带。一横中间是带钩,带钩即皮带扣。左右弧线为腰部。腰之下,巾之上,为先民的一方遮羞布。遮羞布后来演变为衣袍的下擺(简作摆),再后来演变为礼服前襟下部的一方绣品,美其名曰黻fú。然而查其读音,黻与“巾字上面一横”义指遮羞布者相同。带的繁体篆文元帥(简作帅)与巾有何关系?没有一点关系。帥字义为佩巾。古代男女左胸上部要佩手巾。帥和帨shuì原来是一个字的两种写法,作名词是手巾,作动词是拭擦。蜀俗呼餐厅侍者肩上搭的抹帕曰“随手”,令我困惑。后知应作“帨手”,出自《仪礼》,义为拭手。元帥字乃借用,本来应作元率。率,领先也。帅的繁体篆文篆文前面说到布是麻纺织品。古代布帛连称,帛是丝纺织品。较之葛巾和麻布,丝帛显得更白,所以名帛。丝帛也是机织的,宽窄幅度固定,便于计算面积,而且质地致密,色泽美观,更宜当作通货使用。古代强盗劫夺“布帛子女”就是一抢钞票二抓人质。帛又叫幣(简作币),谓其可以蔽体。古代富人衣帛,平民衣麻,穷人衣葛。丝帛既然可以当作钞票使用,幣便失去蔽体功能,义转为货幣了。幣字从巾敝声。敝字右旁从又卜声,即今扑字,左旁从巾内外四点,表示纺织品被扑打坏了。敝义为破败,自谦用。敝是幣和蔽的纯声符,不参与意义。(文章节选自流沙河老师的《白鱼解字》)      

nihaolai 发表于 2022-11-13 13:27:19

好好好好好好好好好好好好好好好好好顶
页: [1]
查看完整版本: 领略汉字之义,品味古文之美(一百零五)——葛巾麻布丝帛